Heiraten im Ausland

Brautpaare buchen mich regelmäßig ins Ausland. Als Braut und Bräutigam wollen Sie es natürlich allen recht machen. Wie einzigartig ist es also, wenn Ihre Gäste in ihrer eigenen Sprache angesprochen werden. Sie werden es sehr zu schätzen wissen, dass Sie eine Hochzeitsbeamtin mitgebracht haben, die alle einbezieht, so dass kein Gast etwas von Ihrer schönen Liebegeschichte verpassen muß.
Ich war beispielsweise in einem kleinen Dorf in Südfrankreich, wo die Eltern der Braut jahrelang ein Haus hatten. Als Kind träumte die Braut davon, dort „son grand amour“ zu heiraten. Der Ersehnte kam aus den Niederlanden und wurde in der schönen Kapelle des französischen Dorfes getraut. Ich begann die Zeremonie auf Französisch, weil das Brautpaar niemandem gesagt hatte, dass eine niederländische Beamte anwesend sei.

Bonjour aux futurs mariés, aux parents… C’est un grand honneur pour cette commune qu’un couple hollandais a choisi de se marier ici! Und ich sprach noch etwas Französisch und sagte dann: Ah, excusez-moi, pas tout le monde parle français, ich kann versuchen, etwas Englisch zu sprechen (ich sagte das mit einem starken französischen Akzent) und gleich danach: oder ich spreche einfach Niederländisch… Die erleichterten Gesichter, die ich dann vor mir sah und der Applaus: großartig! Alle Gäste hatten natürlich zu Beginn der Zeremonie gedacht: „Was soll das, ich verstehe gar nichts! Nach der Zeremonie tranken wir Champagner auf dem kleinen Platz vor der Kapelle: ein fantastisches Fest zum Staunen!

Ein deutsches Ehepaar, das offiziell in Deutschland verheiratet war, wollte eine feierliche Hochzeit mit Familie und Freunden am Strand in den Niederlanden. Die Großeltern der Braut hatten dort seit vielen Jahren ein schönes Haus am Meer, wo sie als Kinder die Ferien verbrachten. Also feierten wir in Katwijk an der Nordsee Ihre Liebe mehrsprachig. Es wurde gelacht und geweint und danach gab es natürlich Champagne und Hochzeitstorte!

Auch die Hochzeit in Italien war grandios. Am Tag vor und nach der Hochzeit: strahlendes Wetter! Aber am Tag der Hochzeit: Regen, Hagel… Glücklicherweise ließen sich Braut und Bräutigam nicht stören und so wurde es eine verzaubernde Zeremonie. Das Paar schenkte sich ein Lied, das eine italienische Opernsängerin so rührend vortrug, dass niemand trockenen Auges blieb (nicht einmal ich, ihre Hochzeitsbeamte…).

Babs Anke Minnee in Spanje bij een ceremonieel huwelijk

Ein anderes Mal war ich in Spanien, wo die Hochzeit am Swimmingpool des Familienhauses stattfand. Im Flugzeug dorthin saß ich neben beiden Großmüttern, mit denen ich angeregt über ihre Enkel sprach. Wer hätte ihnen das sonst in ihrer eigenen Sprache so erzählen können?

Die meisten Paare, die im Ausland heiraten, entscheiden sich zuerst für eine Vermählung im eigenen Land. Danach gönnen Sie sich an ihrem Traumort ihre Traumhochzeit mit ihrer eigenen, privaten Hochzeitsbeamtin 🙂

Neugierig auf meine Arbeitsweise?

Klicken Sie hier!